Translator and Initiator: Geraldine Kelley, Ph.D
I began my study of Russian at Indiana University, where I earned a B.A. in Russian with honors in 1967. I completed a Ph.D. in Slavic Languages and Literatures at the University of Wisconsin-Madison in 1976.
I taught Russian language and literature courses at the University of Utah for three years (1978-1981), then worked in various administrative positions in Denver, Colorado. The collapse of the Soviet Union sparked a short-lived renewal in Russian language programs that afforded me the opportunity to teach Russian at the University of Colorado at Denver and local community colleges from 1992 to 1995. I returned to administrative positions and retired as a legal assistant in 2011.
In 2007 I agreed to translate a history of the Catholic Church in the Russian Far East for the benefit of a Roman Catholic Mission in Vladivostok, Russia. The Mission published the translation under the title Harsh Vineyard: A History of the Catholic Church in the Russian Far East (Trafford, 2008). I continue to translate short articles for the Mission’s newsletter from time to time.
From the Hesburgh Libraries, University of Notre Dame:
Project Leader: Natasha Lyandres, Head, Rare Books and Special Collections Department, Russian and East European Studies Librarian.
Project Catalogers: Bozena Karol and Pamela Brzezinski
Project Developers: Jaron Kennel and Andy Wetherill
Project Digital and Metadata Consultants: Tracy Bergstrom, Co-Director, Program for Digital Library Initiatives and Scholarship; Mary McKeown, Principal Cataloger; Alex Papson, Metadata Librarian.
Special Thanks to: Alan Krieger, Theology/Philosophy Librarian; Jean McManus, Catholic Studies Librarians.